los puntos sobre los puntos.

los puntos sobre los puntos.

Por Stéphane Cuypers, de su blog Shinmon Shiatsu.

En Shiatsu, se ejerce presión sobre los puntos situados en los meridianos. Y se especifica muy a menudo, “son los mismos puntos que los que se usan en Acupuntura”. Para saber cuáles son esos puntos, solo hay que consultar los mapas de meridianos con sus puntos, que se encuentran por todas partes.

Esta extrema banalidad y repetición de la información llama a rascar un poco la superficie. Por lo tanto, hacemos “Los puntos sobre los puntos”.

El origen de los puntos.

Primero, cómo hemos llegado a trabajar sobre los puntos del cuerpo?

El profesor Jacques André Lavier (en “Historia, doctrina y práctica de la acupuntura china”) hace todo un relato gráfico del modo en el que los chinos han supuestamente descubierto la técnica de las agujas sobre los puntos precisos del cuerpo. En los antiguos tiempos chamánicos, se creía que las enfermedades eran el hacer de Gui (espíritus) hostiles que invadían el cuerpo. Una flecha clavada un día por accidente en una pierna quitó un dolor persistente. Se repitió la experiencia en muchos lugares del cuerpo. Se refinó la flecha en punzones, después en agujas. El hecho de clavar objetos en el cuerpo mataba los Gui’s hostiles, particularmente vulnerables allí donde los dedos se hunden. Después se encontró la moxa (calentar, ver quemarse los puntos). Los puntos se multiplicaron. Se los reagrupa en lineas longitudinales (los meridianos).

Cronológicamente, los puntos preceden con mucho a los meridianos.

El profesor Lanvier piensa que los primeros puntos definidos eran 13. Son conocidos todavía hoy bajo el nombre de puntos fantasma (fantasmas eran aquí los Gui), reputados y poderosos para trabajar con ellos si no se tiene mucha experiencia y útiles para las enfermedades mentales y la epilepsia. En japonés, el carácter expresa el espíritu de una persona muerta o un oni, es decir un ogro, y todavía hoy, los japoneses no van nunca de noche a los lugares donde se refugian los Oni.

El doctor Dao Kim Log, médico vietnamita, remonta la técnica a los Neanderthales, cuando los cazadores, cansados de correr detrás de sus presas, se masajeaban. Frotándose los músculos con guijarros, ellos han descubierto los primeros puntos de acupuntura.

Para un oriental, no hay necesidad de verificar científicamente la historia de los orígenes, pero sí de extraer una enseñanza. Lo bien importante aquí es la antigüedad, el carácter empírico del desarrollo de la técnica y el largo proceso evolutivo de la transmisión.

En cuanto a nosotros, que estamos al fondo de este linaje, nos concierne continuar investigando.

Definición de los practicantes.

Ahora que tenemos una idea del origen de los puntos, veamos qué dicen los practicantes que escriben libros:

  • Elisabeth Rochat (en “101 nociones clave de la Medicina China”: Situados sobre los meridianos, los puntos son los tramos o etapas de la constitución y de la reconstrucción de un ser, las articulaciones y las “oficinas” de un flujo vital organizado.
  • Shizuto Masunaga (en “Shiatsu y Medicina Oriental”): El tsubo indica precisamente la parte determinada del cuerpo sobre la cual el tratamiento deberá ser practicado, pudiendo esta parte ser un keiketsu que se ha detectado sobre un meridiano o un punto de tratamiento fijo en función de la patología.
  • Katsusuke Serizawa (en su libro “Tsubo”): Los puntos llamados tsubos se encuentran a lo largo de los 14 sistemas de meridianos (12 de base y 2 sistemas de control) que se extienden sobre el cuerpo entero y sobre los órganos internos. Aunque invisibles a los ojos, estos puntos o tsubos son los lugares donde es fácil que el flujo de energía, dentro de los sistemas de meridianos, se vuelva lento, blando, viscoso y se estanque. .
  • Yuichi Kawada menciona en un periódico dirigido a sus alumnos: llamados agujeros del dragón por los chinos, son los lugares donde se puede aplicar una presión y afectar el flujo energético.
  • Ryokyu Endo (en “Tao Shiatsu, medicina vital para el siglo XXI”): los tsubos no tienen una posición anatómica precisa. Un tsubo es un agujero psicológico que cambia según las circunstancias. Son puntos de terapia que aparecen por debajo de los meridianos, las puertas a través de las cuales se los puede alcanzar. Los tsubos son los puntos agujero, deficientes en ki.
  • Bernard Bouheret durante un seminario: En cualquier parte del cuerpo hay un intercambio entre cielo y tierra: son los tsubos.
  • Jacques Pialoux (en “Guía de acupuntura y de moxibustión”) evoca los puntos vitales situados en el agujero de los hoyuelos.
  • Maud Ernoult (en “Manual completo de Medicina China y de Shiatsu”): los tsubos son los puntos donde se concentra la energía.

Vemos, por lo tanto, que cada autor considera un aspecto diferente ligado a la presencia de los puntos y se nos presenta, a la lectura de estas definiciones, todo un contexto, una filosofía, una espiritualidad, una práctica, un sentir propio de cada uno.

Tendremos que consultar la etimología.

Etimología:

Y aquí, sorpresa, vemos que se abren diferentes perspectivas.

Los ideogramas utilizados (son utilizados 4 en total) no son los mismos en chino que en japonés. Pero nosotros, nosotros traducimos todo ésto por una sola palabra: “punto”.

En chino.

Para los chinos, Elisabeth Rochat de la Vallée (en “101 nociones clave de la Medicina China” nos remite a dos palabras:

Xue evoca una cavidad donde se cubren los halos o alientos (Qi) que habitan el cuerpo o que entran desde el exterior, dentro de estos refugios que se abren para ellos. La aguja (o cualquier otra técnica) les insta a estimular las circulaciones cuando los alientos de esas cavidades se bloquean, para atraer los flujos que están en insuficiencia o evacuar los flujos alterados o corruptos.

Shu evoca “un carro que asiente a la mano que lo guía” que transporta a quien le es confiado. El ideograma evoca un traslado. Los halos o alientos no habitan solo en las cavidades que se ofrecen a ellos. Ellos penetran desde el exterior a la profundidad y se dirigen hacia las circulaciones y hacia los órganos con los que son afines, y que quieren estimular o dañar, según el caso.

Dos grandes categorías de puntos se encuentran bajo este ideograma, los 5 puntos “Shu antiguos” de cada meridiano (wu shu 五 輸) , y los puntos Shu de la espalda (en japonés, los puntos Yu).

Elisabeth Rochat añade que estos dos caracteres para designar puntos, incluso muy diferentes, sin embargo enmarcan perfectamente la naturaleza y la función de estos lugares de penetración y por tanto de regulación de los flujos.

Hablando de los puntos Yu (Los puntos Shu de la espalda), el Maestro Kawada nos dio otra explicación. Inicialmente, el kanji simboliza un tronco de arce ahuecado para hacer una canoa. Entonces, se trata de eliminar lo que no sirve, lo que es malo. Para limpiar, para eliminar lo que es malo para el cuerpo, esto es lo que pasa cuando trabajas los puntos Yu.

Las dos interpretaciones coinciden en el hecho de que el trabajo en el Yu / Shu permite volver a sacar lo que ha entrado.

Ésto sobre los ideogramas chinos, pero sucede que en japonés no usamos los mismos ideogramas para decir “punto”, siendo Yu una categoría de puntos. Al menos si confiamos en el análisis del Sr. Masunaga, pero creo que podemos.

En Japonés.

En ‘Shiatsu y medicina oriental’, cuando se trata de puntos, también nos remite a dos palabras, aunque, precisa, ‘la realidad que cubren estas denominaciones, es decir, el punto preciso en el que habrá que realizar un tratamiento, es para todos la misma ‘.

La primera palabra, Keiketsu 経 穴, significa los puntos de observación de los meridianos, nodos de energía y tipos de fosas de Ki, algunos son concentradores y otros resonadores de energía, todos se traducen en puntos de acupuntura.

Por tanto, vemos que efectivamente es la misma xue que en chino , excepto que en japonés se pronuncia KETSU y que asociamos otro ideograma, KEI, 経 que significa, según asociaciones, verticalidad, longitud, pasaje, o incluso un … sutra budista (un largo papel vertical). Hay una idea de trama allí, ya que el radical 糸 significa seda y también el sistema.

Entonces recordemos que para los japoneses, cuando hablamos de un punto en general, creemos que es útil especificar que es una cavidad, pero sobre una trama vertical.

Esto es interesante para las discusiones recurrentes sobre el tema “¿es esto un tsubo shiatsu o un meridiano shiatsu?”. La palabra general para “punto”, keiketsu, en realidad indica que estas dos dimensiones siempre se tienen en cuenta.

La otra palabra japonesa para puntos nos es bien conocida, porque es tsubo, una palabra que encontramos con frecuencia en la literatura. Pero, ¿qué significa precisamente? La palabra generalmente se escribe en kana つ ぼ, pero es la misma idea que 壺, que significa un frasco, una jarra, un jarrón, una depresión o incluso el objetivo de una intención.

El Sr. Masunaga nos dice que “el simple hecho de que un Keiketsu con una condición patológica reaccione al tratamiento lo convierte en un tsubo válido. Para que exista Tsubo, debe haber un cambio patológico en el lugar donde se ubica que requiera tratamiento para sanar.

Un Tsubo es, por tanto, un Keiketsu que ‘requiere’ tratamiento, un lugar donde las manos descansan y provocan un cambio en la calidad de la energía.

Por lo tanto, tenemos dos constataciones:

El ideograma, claramente, no es el mismo que en chino.

Esto se debe al hecho de que un japonés no considera lo mismo que un chino. Él ve el tsubo como el lugar que requiere tratamiento, que atrae las manos. Es puramente pragmático.

El Sr. Masunaga es lírico, incluso sensual, porque interpreta el ideograma 壺 como ‘un jarrón con una abertura estrecha, incluso el capullo de una flor, que debe ser acariciado suavemente para que se abra’ .

Esto confirma un hecho esencial: debe entenderse que los japoneses se inspiran fácilmente en culturas extranjeras, pero las reformulan a su manera. Por tanto, el resultado final nunca es exactamente el mismo que el original.

Como dice Emile Steinilber-Oberlin (en “El Budismo Japonés”), los japoneses son fieles en esto “a la imagen de su genio polifacético, idealista y realista, poético y práctico”.

Que hay influencias chinas en el shiatsu (entre muchas otras cosas), entonces, sí … pero al final, no es la misma óptica.

Tsubo, un enfoque no exclusivo del shiatsu

En Anma, que tiene mucho más arraigo en la antigua tradición japonesa que el shiatsu, se considera que cuando se estimulan los puntos se libera la tensión muscular, lo que facilita la circulación de la sangre y la energía (KI KETSU,気 血).

El Anma hace la distinción, según Billy Ristuccia, especialista en el campo (Escuela de Artes Curativas Japonesas), entre diferentes tipos de tsubo:

  • Keiketsu Tsubo, los puntos de los meridianos (conocemos los ideogramas)
  • Kiketsu Tsubo, los puntos fuera de los meridianos clásicos, 奇 Ki significa aquí excéntrico, poco convencional.
  • Aishi Tsubo, los puntos naturales no relacionados con los meridianos.

Acupuntura, Anma … son otras prácticas que utilizan tsubo. Creo que todas las disciplinas se encuentran en el hecho de que la estimulación del tsubo en la superficie de la piel desencadena la capacidad natural del cuerpo para la autocuración.

Como decíamos al principio de este artículo, hay muchos más puntos de los que solemos encontrar en los meridianos. Si nos limitamos al keiketsu, contaremos, como dice el Dr. Chamfrault en su “Tratado de Medicina China”, “tan numerosos como los días del año”, y hay, por supuesto, una analogía.

¿Cuántos puntos usamos en shiatsu? Ciertamente no 360, las categorías principales son Gen, Bo, Yu, Geki y Raku, a las que agregaremos los Puntos Shu Antiguos… Bastante pocos son finalmente utilizados por los practicantes de shiatsu.

¿Shiatsu de puntos o meridianos?

Las diversas escuelas de shiatsu se centran a veces en los puntos, a veces en los meridianos.

Sin embargo, sería arriesgado intentar una clasificación. Observamos que el shiatsu centrado en puntos se basa más bien en un marco de referencia occidental (favorecido desde el período Meiji), como el shiatsu Namikoshi. Más bien, el keiraku shiatsu (meridiano shiatsu) se basa en la medicina oriental tradicional. Recomiendo la lectura del artículo de Antoine Di Novi sobre los tipos de shiatsu que existen actualmente en Japón y en el mundo para tomar conciencia de la diversidad, y al siguiente artículo de este blog sobre meridianos que aclarará los enfoques.

El Sr. Serizawa (en ‘Tsubo, Puntos vitales para la terapia oriental’) considera que ‘las muchas escuelas y sistemas diferentes de terapia shiatsu en Japón hoy hacen imposible señalar uno y decir que es el verdadero sistema ‘.

Si salimos dos minutos de nuestra mentalidad occidental, podemos concluir que clasificar el shiatsu como shiatsu de puntos o shiatsu de meridianos no es fundamental, que todos enfatizan un aspecto u otro, pero sin olvidar al otro. Y recordemos que la palabra “keiketsu” contiene ambos aspectos.

De hecho, todo depende de lo que consideres, y eso me recuerda un poco a la física cuántica.

Si miramos la onda, no vemos la partícula: keiraku shiatsu.

Si miramos la partícula, no vemos la onda: tsubo shiatsu.

Sabiendo por tanto que ambos existen, pero que es el observador quien influye en lo que ve. Y así, el practicante, según lo que considere, verá a uno o al otro, e incluso a ambos, de forma indiferenciada. Porque cuando no hay observador, hay ambos … Por eso decimos: estar presente y ausente al mismo tiempo.

Muchas técnicas basadas en los puntos.

Incluso en el shiatsu, no se trata solo de presión.

Para el Sr. Serizawa, todas las escuelas de shiatsu se han desarrollado a partir del antiguo masaje tradicional anma, agregando ciertas técnicas manuales del judo (kappo y do in). Una característica del shiatsu es la presión sobre los tsubos del cuerpo, pero no la única.

De hecho, la práctica a menudo va más allá de la estricta etimología de atsu 圧 “hacer presiones”. De modo que, sin referirnos a ello explícitamente, nuestra práctica utiliza varias técnicas directamente de Anma.

  • Keisatsu, frotamiento ligero.
  • Junetsu, amasado suave.
  • Appaku, método de presión (y recuerde que el Sr. Namikoshi originalmente llamó a su técnica “Appaku Ho”, o método de presión, antes de tomar prestado el término Shiatsu de Tempeki Tamai).
  • Shinsen, vibración.
  • Koda, golpeteo.
  • Annetsu, sujección y amasado.

Al hacerlo, solo brinda información parcial, lo que hacen todos estos autores japoneses, porque, según Billy Ristuccia, hay 9 técnicas exclusivas de Anma. Pero sigamos adelante.

Relevancia de los mapas de puntos.

Entonces entendemos que en shiatsu no basta con alinear series de puntos para lograr un resultado. Por lo tanto, los numerosos mapas del cuerpo humano tampoco son suficientes para iniciar el shiatsu. La sensación viene siempre a confirmar, incluso a corregir la descripción, e incluso en acupuntura, Jacques-André Lavier (op. Cit.) aconseja buscar el punto con el dedo antes de pinchar.

Los mapas, con sus distancias en pulgadas (txun), son como máximo señales indicadoras de que es por allí.

Michel Odoul nos reafirma en este enfoque (en “El Shiatsu fundamental – La filosofía”): “Es lo mismo en el Shiatsu, donde la acción no se limita al área en la que presionas, sino que va mucho más allá. Cada punto trabajado busca tocar todo el cuerpo … La acción del practicante no se limita al punto de acupuntura trabajado en su dimensión sintomática, sino que busca afectar a lo que representa en términos de energía. Su actitud y presencia son importantes”. El punto es, después de todo, una puerta de entrada (y salida) energética, no solo para lo que se supone que funciona, sino también para el practicante.

Esto nos saca del tema y nos devuelve al practicante, a su presencia.

El libro sobre los tsubos del Sr. Serizawa.

Si desea acercarse a la medicina oriental por el tsubo y no por los meridianos, el libro del Sr. Serizawa ‘Tsubo, puntos vitales para la terapia oriental’ es imprescindible.

Katsusuke Serizawa 芹澤 勝 助 (1915-1998) no es cualquiera. Practicante de técnicas tradicionales (Acupuntura, moxa, Anma…) fue profesor universitario, investigador, autor de numerosos libros y poseedor de prestigiosas distinciones del Estado japonés.

Su trabajo sobre los tsubos al menos ha sido traducido al inglés.

La motivación es claramente médica, porque para el Sr. Serizawa no hay nada místico que buscar en la Medicina Oriental. La terapia oriental puede, es cierto, curar dolencias para las que la medicina occidental carece de explicación, pero no tiene nada de milagroso. La ciencia médica oriental es un sistema racional organizado en torno a la teoría de los meridianos y tsubo, nutrido por 3000 años de experiencia práctica. La medicina occidental necesita nombrar el problema para definir el tratamiento y, por lo tanto, se encuentra impotente frente a las “nuevas” enfermedades para las que no parece haber causas fisiológicas.

La terapia Tsubo puede resolver estos problemas debido a su enfoque general. Los trastornos de los órganos se reflejan en la superficie de la piel (esta es la ubicación de los tsubos), y la presión, u otras formas de tratamiento, alivia los síntomas patológicos y lleva a todo el cuerpo a un buen funcionamiento.

Para el Sr. Serizawa, la complementariedad de la medicina oriental con la medicina occidental radica en su capacidad para resolver problemas crónicos y los causados por enfermedades psicológicas (y recordemos que uno de los campos de predilección del Sr. Masunaga fue en efecto la psicología).

Por los casos complicados que llegan al gabinete, desesperados por años de sufrimiento, me viene a la mente, es verdad, decir esto: ‘si la medicina, con todos sus dispositivos, no encuentra lo que tienes, yo no lo encontraré tampoco, pero intentaremos algo’. En efecto, sería presuntuoso situarse por encima de la capacidad analítica de la ciencia occidental. Por otro lado, cuando no encuentra nada o no puede hacer nada, nuestro “enfoque general” puede ayudar de todos modos.

La base del tratamiento para el Sr. Serizawa es, por tanto, el tsubo, que puede tratarse con métodos tan diversos como el masaje, el shiatsu, la acupuntura, la moxa… Mejor aún, el Sr. Serizawa no duda en utilizar accesorios muy diversos, como parches calientes, baños de parafina, incluso un… secador de pelo para hombros tensos, dolores articulares… O incluso… la botella de cerveza (accesorio omnipresente en Japón) para masajear las plantas de los pies, o para presionar en ciertos puntos.

Una guía para el tratamiento del tsubo.

La mayor parte del libro es una guía completa de enfermedades y tratamiento con tsubos en una amplia variedad de áreas:

  • Enfermedades que no son en rigor enfermedades (!): Impotencia, calambres, resaca, acúfenos…
  • Enfermedades del sistema respiratorio, circulatorio, digestivo, metabólico (diabetes), sistema nervioso y cerebral, músculos y articulaciones, sistema urinario, piel.
  • Enfermedades juveniles y aquellas exclusivas de la mujer.
  • La fatiga y la promoción de la salud.
  • Y, la guinda del pastel, los tratamientos cosméticos: eliminación de las arrugas faciales, brillo del cabello, desarrollo del pecho (femenino), lucir una piel bonita…

Un hombre lleno de recursos, obviamente …

Para cada enfermedad, se ofrece un diagnóstico (etiología y síntomas), así como una serie de puntos y técnicas de tratamiento, en forma de kata. Esta forma de trabajar es muy valiosa porque es completa. En general, los libros mencionan una lista de puntos, pero no la forma de trabajarlos.

El otro libro que hay que tener, que desarrolla un enfoque similar, incluso si no se enfoca solo en los puntos, es el Vade Mecum of Shiatsu Therapeutics de Bernard Bouheret. Con estos dos, el practicante es capaz de reflexionar sobre sus tratamientos, partiendo de las enfermedades.

Verás que solo pensar en la palabra ‘punto’ nos ha dado un gran viaje y nos ha abierto muchas puertas.

El próximo artículo tratará por supuesto del otro aspecto, que son los meridianos … Obligado …

Actualmente, Stéphane Cuypers forma parte de Odo Shiatsu

Traducido del francés por Sacramento Granados Frías.